-
1 кельне
язычок -
2 Встреча на высшем уровне в Кельне
Politics: Cologne SummitУниверсальный русско-английский словарь > Встреча на высшем уровне в Кельне
-
3 встреча министров в Кельне
Politico-military term: Cologne Ministerial ConferenceУниверсальный русско-английский словарь > встреча министров в Кельне
-
4 1. в Кельне: половина цыплёнка 2. в Дюссельдорфе: творожный сыр с тмином и луком, который едят с ржаной булочкой.
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > 1. в Кельне: половина цыплёнка 2. в Дюссельдорфе: творожный сыр с тмином и луком, который едят с ржаной булочкой.
-
5 официант в баре в Кельне
Универсальный русско-немецкий словарь > официант в баре в Кельне
-
6 Epistolae obscurōrum virōrum
"Письма темных людей".Название выдающегося, произведения немецкой гуманистической литературы, выпущенного анонимно У. фон Гуттеном и др. (2 части, 1515- 1517) и представляющего собой острую сатиру на средневековое мракобесие.В Париже, Кельне и других университетах почтенные "magistri nostri" были возмущены подувшим с юга ветром; "Чего хотят они, со своей новой латынью?" - сердито говорили они, тщетно стараясь предать осмеянию "Grossa Vocabula", - как они их называли, - своих врагов. Но осмеянию подверглись они сами; бессмертные "epistolae obscurorum virorum" схоронили под гнетом всеобщего презрения кельнских магистров и бакалавров с их схоластикой, кухонной латынью, dictamina - и всем прочим. (Ф. Ф. Зелинский, Художественная проза и ее судьба.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Epistolae obscurōrum virōrum
-
7 Ex tempore
"Исходя из требований момента, из данных обстоятельств"; тотчас же, немедленно; без предварительной подготовки; иногда употр. в знач. экспромт....Когда честолюбие и карьеризм некоторых из его [ Союза коммунистов ] членов привели к попыткам превратить Союз в заговорщическую организацию для устройства революции ex tempore, эти члены были быстро исключены из союза. (Ф. Энгельс, Недавний процесс в Кельне.)В истории все импровизация, все воля, все ex tempore; вперед ни пределов, ни маршрутов нет. (А. И. Герцен, С того берега.)Хомяков поднял бокал с словами "за великого отсутствующего славянского поэта!" Имени (которое не смели произнести) не было нужно: все встали, все подняли бокалы и, стоя в молчании, выпили за здоровье изгнанника. Хоецкий был доволен; подтасовавши таким образом наше ex tempore, мы сели за стол. В конце ужина Хоецкий предложил свой тост, Мицкевич встал и начал говорить. (Он же, Былое и думы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex tempore
-
8 Spiritus familiāris
Дух семьи; гений домашнего очага, гений-покровитель домашнего очага.Маркс не мог сообщить полицейскому агенту Штибера, этому spiritus familiaris, что он в 1848 г. принял в Кельне Шерваля в Союз, в который Шаппер принял его уже в 1846 г. в Лондоне, или что он заставлял его жить в Лондоне и в то же самое время лично вести пропаганду в Париже... (К. Маркс, Разоблачение о Кельнском процессе коммунистов.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Spiritus familiāris
-
9 Cologne Ministerial Conference
Военно-политический термин: встреча министров в КельнеУниверсальный англо-русский словарь > Cologne Ministerial Conference
-
10 Cologne Summit
Политика: Встреча на высшем уровне в Кельне -
11 Halve Hahn
сущ.диал. (немецкое блюдо) 1. в Кельне: половина цыплёнка 2. в Дюссельдорфе: творожный сыр с тмином и луком, который едят с ржаной булочкой. -
12 Rosenmontag
сущ.общ. последний понедельник масленицы, предпоследний день карнавала, день карнавального шествия (в Кельне), понедельник перед карнавалом (в Кёльне день карнавального шествия во время масленицы) -
13 день карнавального шествия
ngener. Rosenmontag (в Кельне)Универсальный русско-немецкий словарь > день карнавального шествия
-
14 картофельные оладьи
-
15 факельное горение
фа́кельне горі́нняРусско-украинский политехнический словарь > факельное горение
-
16 факельное горение
фа́кельне горі́нняРусско-украинский политехнический словарь > факельное горение
-
17 Köbes
сущ.разг. официант в баре в Кельне (от "Jakob") -
18 Köbine
сущ.общ. официант в баре в Кельне (официантка, Кельн) -
19 riefkoche
прил. -
20 Cologne Ministerial Conference
встреча министров в КельнеEnglish-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > Cologne Ministerial Conference
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Федеративная Республика Германии — ФРГ (Bundesrepublik Deutschland). I. Общие сведения ФРГ государство в Центральной Европе. Граничит с ГДР, Чехословакией, Австрией, Швейцарией, Францией, Люксембургом, Бельгией, Нидерландами, Данией. Омывается Сев. морем… … Большая советская энциклопедия
Пруссия — I (Preussen) королевство, важнейшее государство Германской империи, граничит на севере с Балтийским морем, Данией и Северным Немецким морем, на востоке с Россией и Австрией (Галицией), на юге с Австрией (Силезия, Моравия и Богемия), Саксонией,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кёльн — Кельн город на 3. Германии. На месте селения герм, племени убиев в I в. до н. э. основан рим. лагерь, который в 50 г. н. э. получил статус рим. колонии и был назван Colonia Agrippinensis в честь Агриппины (15 59), жены рим. императора Клавдия в… … Географическая энциклопедия
ГЕЛЕН — (Gelen) Арнольд (1904 1976) нем. философ и социолог. Изучал философию в Лейпциге и Кельне, ученик Г.Дриша. С 1934 проф. в Лейпциге, с 1938 в Кельне, с 1940 в Вене. С 1942 проф. социологии в Высшей школе науки управления, с 1962 в Высшей… … Энциклопедия культурологии
Германия — Федеративная Республика Германии (ФРГ), гос во в Центр. Европе. Германия (Germania) как территория, заселенная герм, племенами, впервые упоминается Пифеем из Массалии в IV в. до н. э. Позже название Германия использовалось для обозначения рим.… … Географическая энциклопедия
Большая восьмёрка — это группа восьми промышленно развитых стран, проводящая регулярные встречи на высшем уровне. Саммит большой восьмёрки в который входят страны: Великобритания, Франция, Италия, ФРГ, Япония, США, Канада, а также Россия. Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Германия — (лат. Germania, от Германцы, нем. Deutschland, буквально страна немцев, от Deutsche немец и Land страна) государство в Европе (со столицей в г. Берлин), существовавшее до конца второй мировой войны 1939 45. I. Исторический очерк … Большая советская энциклопедия
Альберт фон Больштедт — граф, обыкновенно называемый Albertus Magnus; один из самых ученых и самых богатых познаниями людей Средних веков, род. в 1193 г. в Лауингене в Швабии. Будучи по слабому телосложению неспособен к военной службе, он был предназначен к духовному… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БЕЛЛЬ Генрих — (Boll, Heinrich) (1917 1985), немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1972. Родился 21 декабря 1917 в Кельне. В 1939 был призван рядовым в пехоту, в 1945 попал в плен к американцам, вернулся в Кельн в 1946. Ранние рассказы… … Энциклопедия Кольера
АЛЬБЕРТ ВЕЛИКИЙ — СВ. (Albertus Magnus) (1193? 1280), выдающийся немецкий теолог, философ и естествоиспытатель. Альберт фон Больштедт (Albert von Bollstdt), сын графа Больштедта, родился в Лауингене близ Аугсбурга в Швабии. При жизни его обычно называли Альбертом… … Энциклопедия Кольера
Кёльн — (KÖln), город в Германии, земля Северный Рейн Вестфалия, порт на р. Рейн. 963 тыс. жителей (1994). Торгово финансовый центр. Международный аэропорт. Грузооборот порта 15 млн. т в год. Машиностроение, нефтеперерабатывающая и нефтехимическая,… … Энциклопедический словарь